作詞

2014/10/22

パスピエの全世界配信EP

「MAKUNOUCHI-ISM e.p.」

4曲の英語詞を担当しております。

 

パスピエ 全世界配信EP『MAKUNOUCHI-ISM e.p.』

  1. MATATABISTEP(English ver.)
  2. Tow-Ryang-Say(English ver.)
  3. Tokyo City Underground(English ver.)
  4. The Meditation(English ver.)

 

2014/4/30

資生堂「TSUBAKI」CMソング

 

LUHICA(ルヒカ)「君と踊ろう」 作詞 / 秋元康

English ver. の英語訳詞を担当しています

 

2013/6

資生堂「TSUBAKI」CMソング

 

LUHICA(ルヒカ)「独り言花」 作詞 / 秋元康

English ver. の英語訳詞を担当しています

 

 

イオン TVCM 「ゆかた 和★レボリューション」

作詞&ボーカルを担当しています

 

 

CHARICE(シャリース)「Far As The Sky」 作詞/平床政治

 

 

好評配信中!ダウンロードはコチラから

 

レコチョク

 

mora

 

 

 

 

 

"Far As The Sky"

 

Far beyond my lonely dream
I saw you wave to me alone in tender gleam
Waited you forever
Wanted to remember
And now, I’m opening the door

 

I’m here to lighten up the day
For me and for our love, I’m always here to stay
Blue and gold ocean smiles
And this joy will travel countless miles

 

Many silent hopes will rest its wings to fly again
All the shining lives will gather to retain…

 

Our destiny
It’s a true fantasy
I’ll share my love to help you through the night

 

Far as the sky
My heart will reach out to the one who cries
I will never leave you all behind

 

Our destiny
It’s a true fantasy
I’ll share my love to help you through the deepest night

 

Far as the sky
My love will blow away your pain, no cries
I am always here to sing, to sing this song for you
I am always here to sing, to sing this song for you

 

 

 

Together underneath the sun
We hear the birds whistle and music had begun
Melodies in the air
Carried lots and lots of news to share

 

Many vibrant shows I saw them yesterday
All the precious pasts would never fade away

 

The symphony
A massive harmony
Spare the strength to brighten up the weakened world

 

Far as the sky
We’ve got to search for all the caring souls
I could not have seen the truth if it wasn’t for you
I could not have seen the truth if it wasn’t for you

 

Our destiny
It’s a true fantasy
I’ll share my love to help you through the night

 

Far as the sky
My heart will reach out to the one who cries
I will never leave you all behind

 

Our destiny
It’s a true fantasy
I’ll share my love to help you through the deepest night

 

Far as the sky
My love will blow away your pain, no cries
I am always here to sing, to sing this song for you
I am always here to sing, to sing this song for you

 

 

(対訳)

 

孤独な夢のずっと遠く
あなたが手を振っている ひとり優しい光の中で
あなたのことをずっと待っていた
覚えていたかったの
そして もう扉は開けるわ

 

わたしは毎日を照らすために生きる
自分とみんなの愛のために、いつでもここにいる
蒼く、金色に海は微笑んで
この歓びは何マイルも旅をするの

 

たくさんの静かな希望は また飛び立つために力をたくわえて
すべての光り輝く命は いつまでも寄り添って…

 

わたしたちの運命
それは本当のファンタジー
この愛をあげるから 夜を乗り越えて

 

空ほど遠く
この心は泣いている人を求めて どこまでも行ける
誰一人として置き去りにはしないから

 

わたしたちの運命
それは本当のファンタジー
この愛をあげるから どんなに深い夜も乗り越えて

 

空ほど遠く
この愛でその痛みを吹き飛ばしてあげる だから泣かないで
わたしは歌うためにここにいるの あなたのために
いつまでも歌うためにここにいるから あなたのために

 

太陽の下でいっしょに
鳥のさえずりを聴いて 音楽がはじまった
メロディたちは中空に漂って
たくさんのことを教えてくれた

 

きのう 活気あふれるショウをいっぱい見たの
大切な過去はすべて 絶対に色あせないから

 

シンフォニー
それは巨大なハーモニー
この弱った世界に力をかして

 

空ほど遠く
わたしたちは思いやりの心を探しに行くの
あなたがいなければ 本当のことなど分からなかった
あなたがいなければ 本当のことなど分かりはしなかったから

 

わたしたちの運命
それは本当のファンタジー
この愛をあげるから 夜を乗り越えて

 

空ほど遠く
この心は泣いている人を求めて どこまでも行ける
誰一人として置き去りにはしないから

 

わたしたちの運命
それは本当のファンタジー
この愛をあげるから どんなに深い夜も乗り越えて

 

空ほど遠く
この愛でその痛みを吹き飛ばしてあげる だから泣かないで
わたしは歌うためにここにいるの あなたのために
いつまでも歌うためにここにいるから あなたのために

 

 

 

 

 

 

PALILLOS REDONDOS 

コトリンゴをボーカルに迎えたニューシングル

「MANY MANY」

作詞を担当

 

 

 

 

 

 

"MANY MANY"

 

 

Kiss me goodnight

I'm already away in my sleep

Don't be aware of the siren

I'll give you relief in my dream

Empty and pale we are all out of tears

Marshmallow clouds just hanging to the sky

Sometimes I wish I could float in the air like balloon

Will you fly with me, darling??

 

Many many elegant lives

With too many of silver and gold

Many many shimmering stars

Will be enough to light my way to you

Many many optimistic love for you

 

 

 

Miss the sunshine

I won't wake up till I see you here

When is the end of the drama

I hope it's now time for the truth

Every mistakes all the wonderful lies

Shoot down the moon I will keep it aside

Sometimes you wander away from the silence alone

Can I come with you, darling??

 

Many many intimate souls

Not so many in definite joy

Many many future collides 

But I know how to lead my way to you

La la la

 

Many many elegant lives

With too many of silver and gold

Many many shimmering stars

Will be enough to light my way to you

Many many optimistic love

Many many optimistic love for you

 

Kiss me goodnight

I'm already away in my sleep with you

 

 

 

 

(対訳)

 

おやすみのキスをちょうだい

もう眠りに落ちているから

サイレンは気にしないで

夢の中で安心をあげるから

空っぽで青ざめて、みんな涙すら枯らせて

マシュマロみたいな雲が空にぶら下がってるだけ

たまに風船みたいに浮かび上がりたくなる

一緒に飛んでくれる、ダーリン?

 

たくさんの優雅な暮らし

多すぎるシルバーとゴールド

たくさんのゆらめく星たち

その光りさえあればあなたの元に辿り着ける

たくさんの楽観的な愛をあなたに

 

 

太陽をやり過ごすの

あなたが来てくれるまで起きる気がしない

この芝居の終わりはいつかな?

そろそろ真実の時間です

すべての間違いと素敵な嘘

月を撃ち落としてくれたら大事にとっておくわ

あなたは時にたったひとりで沈黙から去って行く

一緒に連れてってくれる、ダーリン?

 

たくさんの親密なこころ

少なすぎる確かな歓び

たくさんの未来がぶつかり合う

でもあなたに続く道筋はわかっているから

 

たくさんの優雅な暮らし

多すぎるシルバーとゴールド

たくさんのゆらめく星たち

その光りさえあればあなたの元に辿り着ける

たくさんの楽観的な愛をあなたに

 

おやすみのキスをちょうだい

もうあなたと眠りに落ちているから

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

會田茂一

2年ぶりとなるソロアルバム『Pink Grenade』

全曲作詞を担当